Försvararna

Försvararna
Originaltitel: The Defenders
Författare:
Förlag:
Utgiven: 2018
Sidor: 44
Format: Häftad
ISBN: 9789175892337
Goodreadsbetyg: 3.68
Kalla kriget har bokstavligt talat hettat till och ett våldsamt världskrig utkämpas via robotar uppe på jordens yta, medan människorna själva har flytt till underjorden. Den kultförklarade science fiction-författaren Philip K. Dicks novell The Defenders från 1953 utkommer nu för första gången på svenska under namnet Försvararna. En djup rädsla, som ingjutits i honom under åtta år, pulserade i huvudet. Strålning, en säker död, en värld som var sönderbränd och livsfarlig … Högre och högre upp for kabinen. Taylor höll sig fast i väggarna och slöt ögonen. För varje ögonblick kom de närmare, de första levande varelser som färdats ovanför den översta etappen, upp genom Tuben, förbi bly och berg, upp till ytan. Den fobiska skräcken sköljde över honom i vågor. Det innebar döden, det visste de allihop. Hade de inte sett det på film tusen gånger? Städerna, slaggen som regnade ner, de tjocka molnen … ”Inte långt kvar nu”, sa Franks. Den amerikanska science fiction-författaren Philip K. Dick (1928–1982) sålde sin första novell 1951. Det blev startskottet för hans författarkarriär och med 34 romaner och ett hundratal noveller är han en av de mest produktiva och inflytelserika författarna i genren. 1963 tilldelades hans numera legendariska verk Mannen i det höga slottet Hugopriset för årets bästa science fiction-roman. Uppskattningen som Philip K. Dick fick under sin livstid växte ytterligare efter hans död och han är i dag närmast kultförklarad. Tolv romaner har släppts postumt och lika många filmer finns baserade på hans verk, däribland Total Recall, Screamers, Minority Report och Blade Runner.

Det här är min favorit av de fyra novellerna i Science Fiction-boxen. Mest på grund av att det är den som innehåller mest Science Fiction. Jag gillar historien, karaktärerna och hur den är skriven. Jag måste ta och läsa mer av det Philip K. Dick skrivit – för i nuläget så har jag bara sett filmerna baserade på hans verk.

De blindas rike

De blindas rike
Originaltitel: The Country of the Blind
Författare:
Förlag:
Utgiven: 2018
Sidor: 47
Format: Häftad
ISBN: 9789175892320
Goodreadsbetyg: 3.91
De började ropa. Pedro tog täten och fattade Núñez hand för att leda honom till husen, men denne drog snabbt tillbaka handen. "Jag kan se", sa han. "Se?" sa Correa. "Ja, se", svarade Núñez och när han vände sig mot Correa råkade han snava på Pedros ämbar. "Hans sinnen är ännu outvecklade", sa den tredje blinde mannen. "Han snavar och talar obegripliga ord. Ta honom vid handen." "Som ni vill", sa Núñez och de började leda honom, varvid han knappt kunde hålla sig för skratt. De visste tydligen ingenting om vad det innebar att kunna se. Nåväl, förr eller senare skulle han nog lära dem. H. G. Wells (1866-1946), författaren till bland annat romanen Världarnas krig från 1898 räknas som en av science fiction-litteraturens upphovsmän och hör till genrens verkliga giganter. Novellen De blindas rike publicerades första gången 1904 och är en av de mest kända som författaren lämnade efter sig. 35 år efter den ursprungliga publiceringen valde Wells att förlänga historien och ge den ett helt nytt slut. Denna nyöversättning av De blindas rike bygger på originalversionen.

Nu börjar det likna något! Inte för att jag anser att det här är science fiction, men det är en nästan genomgående bra historia. Lite vagt slut som de flesta andra noveller jag har läst, men den här tyckte jag var spännande. Jag har dock läst att den omskrivna versionen har ett bättre slut – i min mening alltså.

Ett nytt Atlantis

The New Atlantis
Originaltitel: The New Atlantis
Författare:
Förlag:
Utgiven: 2018
Sidor: 46
Format: Häftad
ISBN: 9789175892351
Goodreadsbetyg: 3.28
När kapitalismen har utarmat hela USA, staten förvandlats till en totalitär makt och klimatförändringar gjort att stora delar av land sjunkit långt ner under havsytan, stiger hoppet om att en ny och fri kontinent ska resa sig ur vattenmassorna. ”Jag såg det. Jag såg det. Jag såg de vita tornen och vattnet som forsade nerför deras sidor och rann tillbaka ut i havet. Och solen lyste på gatorna efter tiotusen år av mörker.” ”Jag hörde dem”, sa Simon med låg röst från skuggorna. ”Jag hörde deras röster.” ”Jesus, sluta!” utbrast Max, ställde sig upp och snubblade ut i den mörka hallen utan sin rock. Vi hörde honom springa nerför trappan. ”Phil”, sa Simon från sängen, ”skulle vi kunna lyfta upp de vita tornen med vår hävstång och vår fasta punkt?” Efter en lång tystnad svarade Phil Drum: ”Vi har kraften att göra det.” Ursula K. Le Guins (1929-2018) i produktiva författarskap har sedan 60-talet rört sig över en rad genrer, däribland science fiction, ett mansdominerat område där hon inte bara tagit sig fram, utan även framhållits som en av de största: ”America’s greatest living science fiction writer” skrev till exempel The New York Times 2016. Ett nytt Atlantis skrevs redan 1975 men behandlar ämnen som känns obehagligt aktuella även idag.

Jag tillhör tyvärr en av de många som helt enkelt inte förstår sig på den här novellen. Jag tyckte om den skrämmande verkliga framtidsvisionen som Le Guin beskriver, men de vaga mellansekvenserna kändes bara förvirrande och gjorde novellen seg. Jag hade hoppats på science fiction likt Bioshock med en undervattensvärld likt Atlantis, men bortsett från att novellen utspelar sig i framtiden så skulle jag inte kalla det här science fiction.

Ett dån av åska

Ett dån av åska
Originaltitel: A Sound of Thunder
Författare:
Förlag:
Utgiven: 2018
Sidor: 26
Format: Häftad
ISBN: 9789175892344
Goodreadsbetyg: 4.11
Under en noggrant kontrollerad resa flera miljoner år tillbaka i tiden tar en av resenärerna ett enda litet snedsteg - som får ödesdigra konsekvenser och förändrar världen för all framtid. Varmt slem samlades i Eckels hals; han svalde hårt, pressade ned det. Musklerna runt munnen formade ett leende när han sakta sträckte ut handen i luften och viftade med en check på tiotusen dollar mot mannen bakom disken. "Garanterar ni att jag kommer levande tillbakafrån safarin?" "Vi garanterar ingenting", sade försäljaren, "förutom dinosaurierna." Han vände sig om. "Det här är mr Travis, er safariguide i Det Förflutna." Den amerikanske författaren (1920-2012) slog igenom 1950 med novellsamlingen Invasion på Mars. Idag räknas han till en av de författare som lade grunden till den moderna anglosaxiska science fiction-litteraturen, trots att han - enligt honom själv - endast skrivit ett verk i genren: den dystopiska kultromanen Fahrenheit 451 från 1953. Berättelsen Ett dån av åska kom året innan och är en av hans mest kända noveller.

Recensionen innehåller spoilers! Det här är en intressant novell på så sätt att man kan tolka slutet lite olika. Antingen så går man på det Bradbury hade tänkt sig; att dånet på slutet är en Eckels som blir skjuten på grund av hans grava felsteg. Eller så tolkar man ljudet som att Travis istället blir avbruten av att en T-Rex är på väg då dinosaurierna inte alls hade dött ut i den här framtidsversionen. Jag tycker det riktiga slutet är ganska tråkigt och alldeles för påskyndat då man inte får reda på vad det var som var annorlunda annat än valet och texten på skylten, men jag tycker att det är häftigt att få läsa science fiction som är skriven på 50-talet.

Kungens fånge

170918-10

Kungens fånge av Victoria Aveyard

I tredje delen av Victoria Aveyards Röd drottning-serie prövas lojaliteter på alla sidor.

Mare Barrow är fånge, maktlös utan sin blixtförmåga, hemsökt av de förödande misstag hon begått. Hon lever på nåder av den förrädiske unge man som hon en gång älskade, Maven Calore. Numera är han kung, och han fortsätter att väva sin döda mors nät för att behålla kontrollen över sitt rike – och över sin fånge. Samtidigt fortsätter Mares gäng av blandblodiga och röda att organisera sig, träna och expandera. De förbereder sig för krig. Och Cal, prinsen som befinner sig i exil och har sitt eget romantiska intresse av Mare, är beredd att göra allt för att få henne tillbaka. När blod ställs mot blod, förmåga mot förmåga, finns det kanske inte någon kvar som kan släcka elden – och Norta, så som Mare känner det, riskerar att förtäras…

Just den här bokserien har jag inte alls varit lika förtjust i som andra i samma genre, mycket på grund av de ganska så lama huvudpersonerna. Det krävs lite mer än att man kan kontrollera elektricitet och skjuta blixtar för att vara intressant…

Men i den här boken så börjar jag äntligen att tycka om Mare. Hon blir så mycket större i min bok när hon tar för sig och inte behöver gömma sig hela tiden. Det andra största minuset är kärleksintresset Cal, som trots att han bokstavligt talat är het, är väldigt tråkig. Så fruktansvärt tråkig att jag inte förstår vad Mare ska ha varken honom eller hans lillebror till.

Allt detta drar ner mitt intresse totalt, men jag gillar hur den här boken var skriven. Här händer det äntligen lite grejer och jag hoppas verkligen att det kommer en fjärde bok snart så att vi får se hur det här ska sluta!

betygbetygbetygbetygbetyg

Titel: Kungens fånge | Originaltitel: King’s Cage | Författare: Victoria Aveyard | Serie: Röd drottning-serien #3 | Genre: Fantasy, Science Fiction, Unga Vuxna, YA | Förlag: Modernista | Format: Inbunden | Sidantal: 511 | Utgivningsår: 2017 | Köp boken: Bokus

Glastronen

Glastronen av Sarah J. Maas

Lönnmördare, palatsintriger, magi och romanser. Vad mer kan man begära?

I kungadömet Adarlan – där magi och gamla seder förbjudits, och där härskaren styr med järnhand – kallas landets främsta lönnmördare, 18-åriga Celaena Sardothien, till rikets vackra, skimrande glasslott.

Hon reser dit, inte för att mörda kungen, utan för att vinna sin frihet. Om Celaena besegrar tjugotre motståndare i en tävling – mördare, tjuvar och soldater – blir hon frigiven från fängelset och kommer att få tjäna som kungens kämpe.

Kronprinsen, Dorian Havilliard, kommer att utmana henne. Kaptenen för livgardet, Chaol Västfall, kommer att träna henne. Och båda kommer att försöka vinna hennes hjärta. Men något ondskefullt ruvar i glasslottet, något som är där i syfte att döda.

Celaenas kamp för sin frihet övergår till en kamp för överlevnad, till ett desperat försök att förgöra de mörka krafterna innan de utplånar hela hennes värld.

Det här är en bok i min smak, den har lite av varje och har en handling som jag tycker flyter på bra. Celaena är en intressant karaktär som inte får leva ut riktigt i den här boken av uppenbara anledningar. Vi får hoppas att hon får visa vad hon går för i kommande böcker. En sak jag inte förstår mig på är romantiken i boken, varför Chaol är intressant bland annat. Han är en ganska platt karaktär och väldigt mesig när det kommer till kvinnor. Dorian är hans raka motsats, men inte heller där så förstår jag tjusningen (okej båda tycker om böcker vilket är ett plus, men annars?) utan det verkar mest vara det yttre som lockar. Jag tror att boken hade varit ännu bättre utan romantik tills dess att man lärt känna karaktärerna bättre.

Handlingen i boken påminner en del om Hungerspelen och Divergent i och med träningen och prövningarna, men har även vissa likheter med Röd drottning. Nu tycker jag betydligt bättre om Celaena än både Tris och Mere (svårt att slå Katniss) då hon verkar ha betydligt bättre självförtroende och då hon inte har någon familj så gör det henne mer känslokall och trovärdig som lönnmördare. Jag hade som sagt gärna fått veta mer om de andras personligheter och varför de är som de är, kungen och drottningen till exempel förstår jag mig inte riktigt på. Varför utrotades allt som hade med magi att göra? Det känns som om det finns många lösa trådar i behov av att knytas samman. Det här är förvisso bara en bok av många av samma författare, så jag ser fram emot fortsättningen.

Jag måste rikta lite kritik till översättarna tyvärr, det känns inte som om de har översatt vissa ord på ett korrekt sätt. Alltså inte ersätt det engelska ordet med ett passande svenskt ord utan bara översatt det ordagrant. Det gör att jag som läsare kom av mig flera gånger. Samt att man i modern tid väljer att översätta namn bara för att det är fantasy tycker jag är beklagligt, det låter så mycket bättre med namn och orter på originalspråket om det är engelska. Om Modernista läser detta så ställer jag gärna upp på att korrekturläsa böcker som denna innan publicering – eller ge den till någon annan bokbloggare som har koll – för det känns inte som om någon har kritiskt granskat översättningen ordentligt. Många svenska översättningar står och faller på just detta, vilket är anledningen till varför så många väljer att köpa böckerna på engelska. Måste förstås säga att det är mycket av boken som är bra översatt, men just de här enstaka orden, meningarna och namnen gör att det känns som en dålig översättning, det är inte lätt att översätta – jag vet – jag har översatt en hel del i mina dar.

Slutligen så vill jag säga att jag inte direkt blev besviken, men så hade jag inga höga förväntningar heller. Jag tycker om Celaena och Nehemia, men inte fler än så. Det finns inga fantastiska killar i boken att bli upp över öronen i heller, men jag tycker inte att Celaena behöver någon romantik ärligt talat. Hon bör hålla sig till att ha ihjäl folk och monster, utrota ondskan. Det gör hon trots allt allra bäst!

Tack Modernista för recensionsexemplaret.

betygbetygbetygbetygbetyg

Titel: Glastronen | Serie: Glastronen #1 | Författare: Sarah J. Maas | Genre: Fantasy, Science fiction, Tonår, Unga vuxna | Förlag: Modernista | Format: Inbunden, Recex | Sidantal: 400 | Utgivningsår: 2016